
这些是美妆博主才懂的词..一眼看上去真的是有点懵,所以你们就随便看看吧。
用数字替代原名
Sisley=440
屈臣氏=7x4
契尔氏=724

倩碧=铅笔=美国大宝
英文发音党
资生堂=许三多
迪奥=雕牌/diao
香奈儿=想尿/香奶奶
Three=小三
Canmake=砍妹
无印良品=母鸡
芦丹氏=卤蛋
无 FUCK 说,都是啥啊....................................

大部分黑话咱们就都看完了~我知道你们的感受是懵逼的!所以还是来给你们科普一下小知识吧。
很多小伙伴英文不好,去买东西全靠记忆,比如LOGO,包装,再集合脑中的智慧而找到它。但是用黑话还是比较方便的,比如YSL唇釉12,直接称呼斩男色,阿玛尼南瓜色啊等等~

但是对于一些不太热门的产品,因为翻译的问题,大家会莫名其妙,或者对有些产品属性没办法确定。比如到底定妆还是底妆。